Португалии

Адрес Российского консульства в стране Порядок оформления визы Запись на подачу документов на визу производится по платным телефонам и Стоимость звонка из Москвы 76 руб. При звонке из-за границы оплата производится по кредитной карте, необходимо будет назвать ее номер и другие реквизиты. Запись по телефону обязательна. В Консульстве необходимо заполнить печатными латинскими буквами 2 экземпляра анкеты, образец заполнения предоставлен. Бланк анкеты должен быть двухсторонний, склеивание или соединение двух односторонних листов не допускается. Рекомендуем брать бланки анкеты для заполнения в Посольстве Португалии, а не распечатывать опубликованные на сайте. При подаче документов на визу в Португалию необходимо прямо в Консульстве оплатить консульский сбор в размере?

"Золотая виза" Португалии

Решили получить вид на жительство в Европе и остановились на Португалии? С чего лучше начинать эмиграции в Португалию? Самое первое — сбор информации, это обязательно понадобится.

Вид на жительство в Греции. Как получить ВНЖ в Греции. Способы и преимущества. а также наличие оригинала справки об отсутствии судимости с апостилем, выданная министерством внутренних В консульство Греции необходимо предоставить следующие документы: иммиграция в Португалию.

Почему именно данный вариант привлекает инвесторов и какие выгоды можно получить от приобретения виллы, особняка или квартиры? Как принять участие в программе? Требования к заявителю достаточно лояльные. Инвестор должен быть чист перед законом, то есть не иметь судимостей, ограничений на въезд в ЕС. Источники инвестиционных средств должны быть официальными и подтвержденными. Условия программы позволяют инвестору включить в заявку всю свою семью: Всем участникам необходимо иметь медицинские страховки.

Продление вида на жительство Португалии возможно только в том случае, если его обладатель прожил в стране не менее 7 дней в году. Согласитесь, это не много, однако это условие следует соблюдать обязательно. За нарушением последует отказ в продлении карты. Сколько стоит ВНЖ Португалии за недвижимость?

Для государств, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября года, консульская легализация документов не требуется, и документы заверяются путем проставления специального штампа — апостиля стандартизированной формы заполнения сведений о законности документа в соответствующем уполномоченном органе государства. Мы оказываем услуги по нотариальному заверению, апостилированию, легализации документов юридических лиц, зарегистрированных в РФ, КНР, САР Гонконг, Республике Сингапур и ряде офшорных юрисдикций таких как Британские Виргинские Острова, Сейшельские острова, а так же различные консультации по истребованию таких документов, получению выписок из реестров и иных публично доступных документов, подготовку доверенностей и прочие сопутствующие действия и мероприятия.

В ряде случаев дипломатические учреждения соответствующей страны отсутствуют, в этом случае мы организуем легализацию в ближайших странах территориях , где такие учреждения присутствуют. Например, заверение документов гонконгской компании для использования на территории Узбекистана осуществляется на финальной стадии в посольстве Узбекистана в г. Кроме этого не редки случаи, когда совершать официальные легализационные действия для придания документам юридических лиц законной силы отсутствует и применяются различные варианты заверений документов, подписей, переводов уполномоченными на то лицами, включая аудиторов, банковских служащих, комиссионеров по заявлениям под присягой.

На нотариальные и судебные документы - в Управлении юстиции того региона, Мы также оказываем услугу по проставлению апостиля в Португалии!.

Экспат-айтишник рассказал, как прошло собеседование и с каким трудностями он столкнулся при сборе документов, а еще поделился первыми впечатлениями о новом месте жизни и работы Прошлым летом я инициировал, а несколько месяцев назад успешно завершил процесс смены работы, приведший меня к релокации в Нидерланды. Хотите узнать, как это было? Добавить в нее немного того, чем я раньше занимался лишь в качестве хобби. Расширить собственный профиль, так сказать — быть не только инженером, но еще и программистом.

В городе, где я жил, на не пишет, наверное, никто. Поэтому я сразу готовился к переезду… только вот куда? Санкт-Петербург… возможно, но тоже не вызывал особого энтузиазма. А что если попробовать за рубеж? Один из международных сайтов по поиску работы показал мне вакансию, идеально подходящую под мои желания.

Вид на жительство в Португалии и варианты получения гражданства для русских и украинцев

Мар 27, Жизнь , Финляндия 0 Фото: Александра Романова Брак с иностранцем кажется одним из самых простых способов перебраться за рубеж на ПМЖ. Хорошо, если вы выходите замуж за человека, а не страну: Любовь нагрянула ко мне яко тать в нощи — неожиданно. Ещё более неожиданным стал факт проживания рыцаря моего сердца в Финляндии. Какое-то время мы встречались, назначая свидания в Европе или в России, но довольно быстро созрели пожениться.

Апостиль — это один из способов легализации документов. Беларусь, Франция, Испания, Португалия в числе других стран являются участниками.

Нравится Здравствуй дорогой друг! Надеюсь , ты нашел решение той проблемы, которая у тебя существует? Сегодня я хочу поделиться своими необычайными способностями. Мои способности, это не какие-то волшебные навыки, а простые навыки. Совокупность простых навыков делает меня настоящей волшебницей в своей профессии. К примеру, от способа легализации и способа апостиля до реальных сроков доставки документов, я знаю всё на отлично и быстро для тебя отвечу на твой вопрос.

Сервис по апостилю в Казахстане, предлагаемый мной, является уникальным, потому что выходит за рамки простого рядового обслуживания. Для того что бы мой сервис стал толковым и принес реальную пользу для вас, мы с тобой дорогой читатель должны взаимосотрудничать, в этом вся соль моего бизнеса.

Апостиль на испанские документы в Барселоне

Фев 14 До переезда в Португалию я порядка шести лет занимался деятельностью, тесно связанной с иммиграцией и иммигрантами. Речь идёт об услугах в области легализации документов, оформлении нотариальных документов, истребовании дубликатов, заверка документов во всевозможных инстанциях и, собственно иностранные переводы. Последние три года занимаюсь данной деятельностью эпизодически, хотя в Украине осталось и действует созданное мной агентство, все контакты, опыт и наработки никуда не исчезли.

Хотелось бы дать некий общих обзор моментов, которые актуальны тем, кто переехал и кого ждёт оформление тех или иных документов в Португалии, и тем, кто только собирается.

Документо этих целей требуется немного, но отсутствие даже одного из них, или отсутствие брак с гражданином Португалии в Украине>>.

Есть ряд особенностей, которые отличают письменный перевод документов от переводов других видов. В первую очередь, это специфика текстов, относящихся к узконаправленным отраслям. Каждая специализация, будь то техническая документация или юриспруденция, требует от автора перевода не только владения лексиконом, свойственным этой тематике, но и знания самой тематики, а также опыта работы с подобными текстами. Еще одна особенность - это точность перевода, любая, даже самая незначительная ошибка, на деле может привести к очень серьезным последствиям.

Поэтому предельная концентрация, сосредоточенность и терпение являются основными инструментами профессионального переводчика. Первоочередная задача автора - достичь полного как содержательного, так и смыслового соответствия оригинала и переведенного текста. Процесс перевода документов и текстов проходит в три этапа:

Посредническая услуга проставления апостилю

Кстати, для некоторых стран в ряде случаев обязательным является проставление двойного апостиля. Данная процедура включает в себя проставление первого апостиля на оригинал или нотариально заверенную копию документа, после чего документ переводится, перевод нотариально заверяется, а второй апостиль ставится уже на нотариально заверенный перевод. Двойное апостилирование требуют такие страны, как: В некоторых случаях применяется один апостиль, однако, при этом выполненный специальным аккредитованным при посольстве работником перевод заверяется консульской печатью.

Необходимость проставления апостиля возникает тогда, когда вам необходимо предоставить документ в официальные органы другого государства. Так, например, ваш диплом действует только на территории Украины, а на территории другой страны он будет иметь силу только после проведения процедуры его легализации.

При подаче документов на визу в Португалию необходимо прямо в Консульстве для матери-одиночки - удостоверение матери-одиночки и апостиль.

Япония Апостиль документов с последующим консульским подтверждением Напомним, речь идет об апостилировании самого документа, получении его присяжного перевода и заверении последнего в консульстве РП. К таким странам относятся: Чехия, Италия, Франция, Испания. Под консульской легализацией понимают другую сложную процедуру — легализацию документов между странами, не подписавшими Гаагскую конвенцию. Об этом будет рассказано ниже. Проставление апостиля на оригинал или копию Согласно законам, апостилироваться может как оригинал, так и копия документа, если нормативные акты не предполагаются иного.

Апостиль ставится на оригиналах документов об образовании, нотариальных документах, доверенности, заявлениях, документах государственных служб налоговой, МВД, МРЭО, миграционными службами и т. Выданные на территории бывшего СССР, в период его существования. На такие документы делается копия дубликат , заверяется нотариально и уже она апостилируется.

Очень важно знать нюансы внутреннего законодательства своей страны. К примеру, украинский внутренний паспорт может быть апостилирован в оригинале, в то время как российский, при любой несанкционированной отметке в т. То есть заверяется исключительно копия российского внутреннего паспорта! Как сделать апостиль самостоятельно? Готовим необходимые документы Первым делом необходимо определиться:

ПМЖ на Мальте – сравнение программ

Если вас интересует вопрос получения ВНЖ в Португалии, то обратившись к нам, вы получите консультацию о разных видах на жительство в этой стране и возможностях его приобретения. Сотрудники компании подготовят список необходимых документов, дадут подробную инструкцию по прохождению процедуры. При желании вы можете обратиться к нам за полным юридическим сопровождением получения ВНЖ в Португалии.

Помощь в регистрации бизнеса в Португалии Компания занимается решением правовых вопросов регистрации, открытия и ведения бизнеса в Португалии. Мы оказываем юридическую консультацию и помощь в таких вопросах, как:

Хотим заключить брак с моим другом, гражданином Португалии. буду подать документы на резиденцию (вид на жительство) не могу нигде ваше св-во о рождении с апостилем и переводом на португальский и.

Способы получить ВНЖ в Португалии Португалия обладает одним из самых лояльных иммиграционных законодательств среди стран Евросоюза. Получение ВНЖ в Португалии, а в последствии гражданства возможно следующими способами: Въезд в страну по рабочей визе Процесс получения рабочей визы в Португалию стандартен и включает в себя следующие этапы: В этом прошении он должен доказать, что на данную вакансию не нашлось подходящих кандидатов из граждан Португалии и ему необходимо нанять именно данного иностранного специалиста.

Вместе с прошением работодатель предоставляет документы иностранного сотрудника, которые подтверждают его квалификацию диплом и свидетельства опыта работы и знание португальского языка. Эти документы нужно отнести в консульство Португалии и подать заявку на получение рабочей визы. Если все документы оформлены правильно, получение рабочей визы проходит быстро и без трудностей.

Прошение статуса беженца Статус беженца могут предоставить особе, которой грозит опасность у себя на родине.

Апостиль и легализация документов в МИД, МинЮст, МОН

Уругвай Сроки легализации документов зависят от страны, в которую Вы планируете поехать. В общей сложности, каждый процесс может продлиться от 2 до 10 рабочих дней. Консульство не проставляет печати легализации на документах, которые составлены на территории иностранных государств. Документы такого типа легализируются в консульстве Украины, которое находится в стране выдачи документов. Не требуется легализация документов: Собираетесь выезжать за границу с целью устроиться на работу, получить образование, выезд на ПМЖ?

Португалии мы распишем поэтапную процедуру оформления ВНЖ за ВНЖ и сопутствующих документов, а также на представление интересов.

Вот список примеров официальных переводов, занимающих много времени: Документы, устанавливающие или подтверждающие право например, сертификаты регистрации недвижимости, подтверждающие право владения конкретной недвижимостью ; Приговоры суда; Уставы фирм и других организаций; Полный пакет документов для оформления визы; Полная история болезни; Конфиденциальная и стратегическая корпоративная документация; Годовые отчеты и балансы компаний; Учебные программы университетов; Коммерческие контракты.

На этот вопрос трудно ответить, потому что затраты времени, как правило, находятся в прямой зависимости от количества страниц и уровня сложности перевода. В среднем небольшие переводы для стандартных документов например, свидетельств о рождении или браке могут занимать от двух до четырех рабочих дней. В случае более крупных документов других типов, как правило, необходимо сначала оценить объем работ, чтобы рассчитать время, необходимое для подготовки перевода.

Это означает, что перевод заказчика перемещается вверх очереди:

Профессиональная эмиграция в Нидерланды пошагово: собеседование, сбор документов, переезд

Оплачивает остаток стоимости услуг компании Мигронис. Готовит запрошенные в процессе утверждения заявки ом дополнительные документы и справки при необоходимости. Рассматривает документы, выносит решение по кейсу. Обратите внимание Подача документов осуществляется сертифицированным агентом. Личное присутствие заявителя не требуется.

, все о Португалии Легализация - подготовка документо их использования на территории Португалии; апостилирование по Гаагской.

В первую очередь необходимо получить от португальского учреждения четкий список документов и требования к их оформлению. После этого можно обратиться к нам для оформления всех необходимых документов. Мы работаем по всей России, поэтому сможем помочь в получении дубликатов, повторных свидетельств в любом российском городе и даже в любой стране - бывшей республике СССР!

Мы получаем справки об отсутствии судимости на любого гражданина России, иностранного гражданина, если он хотя бы день пребывал на территории нашей страны. После того, как перечень документов определен, на них нужно поставить штамп"Апостиль" - в российских государственных учреждениях. Учреждения эти различны - в зависимости от типа документа. На справки об отсутствии судимости - в региональном МВД, который такую справку выдавал. Исключение составляет Департамент образования города Москвы - там проставляют апостиль на документы об образовании, выданные по всей России.

После того, как апостиль проставлен, приходит черед делать перевод на португальский язык и заверять перевод. В России заверение перевода представляет собой такое нотариальное действие как"свидетельствование подлинности подписи переводчика" нотариусом. Требования к оформлению перевода обязательно нужно уточнять в Португалии - возможно, португальские власти признают перевод, осуществленный и заверенный только в самой Португалии.

Мы также оказываем услугу по проставлению апостиля в Португалии! Пришлите нам скан документа, на который нужно поставить апостиль, для определения стоимости и срока оказания данной услуги на адрес .

Хочешь узнать, что действительно определяет успех либо провал при переезде за границу? Нажми здесь чтобы прочесть!